La transposición musical-narrativa en la literatura latinoamericana contemporánea
DOI:
https://doi.org/10.15648/cl.25.2017.3Palabras clave:
Música popular, literatura latinoamericana contemporánea, narrativa musical popular, cultura de masa.Resumen
El artículo aquí presentado se concentra sobre una importante vertiente de la literatura contemporánea en América Latina y Caribe, identificada por la crítica especializada como “narrativa de lo musical popular” o “narrativa de la música popular latinoamericana”. La apropiación de la temática y el lenguaje musicales de formación erudita y folclórica en obras de ficción ya era, en la mitad del siglo XX, un recurso bastante común en la literatura del continente. Sin embargo, a partir de la década de 1970, el uso de la dramaticidad característica de las canciones de masa y el universo cultural que las rodea, fue ganando espacio en la escritura de autores de varias nacionalidades. En ese sentido, es posible afirmar que la industria de la cultura y el conjunto de los grandes medios pasaron a ser reconocidos como agentes de formación identitaria y a proveer material estético y simbólico para la creación literaria. Abordamos, así, algunos ejemplos de repragmatización de los géneros musicales populares realizadas por escritores como Guillermo Cabrera Infante, Lisandro Otero, Oscar Hijuelos, Umberto Valverde y Washington Cucurto, tanto para exponer los recursos utilizados en sus narrativas como para apuntar algunos caminos analíticos posibles en este cruce peculiar de lenguajes.
Referencias bibliográficas
Ainsa, F. (1999). Raíces populares y cultura de masas en la nueva narrativa hispano- americana. Anales de Literatura Hispanoamericana, 28, 75-86.
Andrade, M. (1989). O banquete. São Paulo: Duas Cidades.
Cabrera Infante, G. (1968). Tres tristes tigres. Barcelona: Seix Barral. Cabrera Infante, G. (1996). Ella cantaba boleros. Madrid: Alfaguara.
Caicedo, A. (1977). ¡Qué viva la música! Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura. Carpentier, A. (1985). Os passos perdidos. São Paulo: Brasiliense.
Carpentier, A. (1972). La música en Cuba. México: FCE.
Champi, I. (1996). O romance latino-americano do pós-boom se apropria dos gêneros da cultura de massas. Revista Brasileira de Literatura Comparada, 3, 75-85.
Cucurto, W. (2006). Cosa de negros. Buenos Aires: Interzona Editora.
Dantas, D. F. (2006). “A dança invisível: sugestão para tratar performance nos meios auditivos” In: Freire Filho, J. e Janotti Junior, J. (Orgs). Comunicação e música popular massiva. Salvador: Edufba, 55-66.
Eco, U. (2006). Apocalípticos e integrados. São Paulo: Perspectiva. Ferréz (2006). Ninguém é inocente em São Paulo. Rio de Janeiro: Objetiva, 2006.
García Canclini, N. (2002). Latinoamericanos buscando lugar en este siglo. Buenos Aires: Paidós.
García Canclini, N. (1995). Consumidores e cidadãos: conflitos multiculturais da globalização. Rio de Janeiro: Ed. UFRJ.
Hijuelos, O. (1993). Os mambo kings tocam canções de amor. Rio de Janeiro: Editora Objetiva.
Huyssen, A. (2000). Seduzidos pela memória. Rio de Janeiro: Aeroplano.
Janotti JR., J. (2003). À procura da batida perfeita: a importância do gênero musical para a análise da música popular massiva. EcoPós, 6(5).
Martin-Barbero, J. (2001). Dos meios às mediações: comunicação, cultura e hegemonia. Rio de Janeiro: Ed. UFRJ.
Miranda, F. (2013). Os Caminhos Literários de Carolina Maria de Jesus: Experiência e Construção Estética. (Dissertação Mestrado em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa). Universidade de São Paulo, USP.
Muniz Sodré. (1978). Teoria da literatura de massa. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.
Napolitano, M. (2005). História e Música. Belo Horizonte: Autêntica.
Naves, S.C. (2010). Canção Popular no Brasil: a canção crítica. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira.
Ochoa, A. M. (2003). Músicas locales en tiempos de globalización. Bogotá: Grupo Editorial Norma.
Oliveira, S. R. (2002). Literatura e Música. São Paulo: Perspectiva (Série Debates) Otero, L. (1991). Bolero. Buenos Aires: Punto Sur Editores.
Plata Ramírez, E. (2008). “El Caribe cuenta y canta: Transversalidades del discurso narrativo” In: Voz y escritura. Revista de Estudios Literarios, 16, 125- 145.
Rama, A. (2001). Os processos de transculturação na narrativa latino-americana In: Literatura e cultura na América Latina. São Paulo: Edusp.
Santuza Tatit, L. (2004). O Século da Canção. São Paulo: Ateliê Editorial.
Torres, V. F. (1998). La novela bolero latinoamericana. Cidade do México: UNAM.
Valverde, U. (1979). Bomba camará. Bogotá: La Oveja Negra.
Valverde, U. (1981). Celia Cruz: Reina Rumba. Bogotá: La Oveja Negra. Valverde, U. (2001). Quítate de la vía Perico. Bogotá: Planeta.
Cómo citar
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).


